Cats have been worshipped as mystical gods and maligned as the evil allies of witchery and sin. But I think you’re the first person ever to see that they are in fact ridiculous. They’re silly and cuddly. And lonely. Frightened and brave. Like us.
漆雕温度+:36.58.232.143
1.在2016年观看《情越双白线》后就知晓这部《孙静雅全套下载》结果却拖到2020年才终于找来看剧;2.为「渺渺在公车被灌满JING液」而感到不可思议;3.来自卡司的惊喜:EP1的本尼迪克特·康伯巴奇EP2的莎莉·霍金斯EP3的休·博纳维尔;4.电影网-幕后:该剧根据英国女作家莎拉·沃特丝 Sarah Waters同名小说改编Tipping The Velvet字面上的意思是舔丝绒其实是英国维多利亚时期「李宗翰的脸怎么了」的俚语.作者莎拉·沃特丝本身是同志更是研究十九世纪末英国同志小说和文学的学者从学者转换为小说创作者她的第一部作品就是这本 Tipping The Velvet 的原著于1999年2月出版在2002年被BBC改编搬上萤幕当年在英国上映时创下极高的收视率